Расхожее представление о поляках – свободолюбивые, рациональные, сдержанные люди, проводящие воскресенье в католическом храме, всегда поглядывающие на Запад и тайком закусывающие галушками русскую водку. На деле поляки куда неожиданней: они проводят разнузданные карнавалы и залихватские пивные фестивали. Даже самая деловая поездка в Польшу рискует обернуться праздником. Поляки знают толк и в культурной работе, и в упорном отдыхе или наоборот.
После короткого националистического реванша поляки быстрее своих прибалтийских соседей принялись налаживать туристическую инфраструктуру. И хотя русскоязычное меню в ресторанах – редкость, в половине заведений будут охотно говорить по-русски, а в остальных случаях вежливо извинятся и перейдут на английский. То же самое в магазинах, отелях и офисах туристической информации, которые есть не только в Варшаве, но и в старинном университетском Кракове, и на приморском курорте Сопоте, и в Закопане – зимней (лыжной) столице Польши. Все логично: именно эти четыре направления составляют основной туристический слот.
Прекрасная барочная Варшава была до основания разрушена во время мировой войны. Уцелевшую крепость и восстановленную ратушу с чудотворной иконой можно разглядеть из окна экскурсионного автобуса. Кстати, это самый удобный способ завернуть в рекордные по дешевизне ресторанчики старого города. Там, лицемерно проклиная зажиточный бюргерский уклад, можно попробовать настоящий «фляки по-варшавски» – суп из говяжьих рубцов. Дальше интересного хватает, но есть вероятность вообще никуда не добраться. Курс по Варшаве с ее восстановленным старым городом, занесенным в ряды мировых памятников ЮНЕСКО, не следует менять на изобильные польские рестораны.